Одредница

жа̏ба̄р

мтом 2, стр. 6

жа̏ба̄р

жабар

Лема

жабар

Извор

том 2, стр. 6, редослед 3

  1. 1.

    ловац жаба.

    — Заједно са жабама ови жабари лове и ситан рибљи млађ. Пол. 1958.
  2. 2.а.

    назив за Талијана.

    pejorative
    пеј. — пејоративно
    — Пођу ли одозго жабари с тенковима, смјестиће њима браћа ову једну глувару.
    Ћоп.
    Има од глади да лишпе, ако га прије тога не уцмекају жабари.
    Лал.
  3. 2.б.

    шаљ. речни бродар.

    — Шта се ви жабари петљате у море, рекао је »мали«. Б 1959.
  4. 2.в.

    становник долине, равничар.

    — И тако теку у уреду часи, ког често пуни свјетина сељачка: ... у опанцима окретљиви »жабари«.
    Марк. Ф.
  5. 2.г.

    охол човек, ограничен човек; малограђанин.

    — За оклопом, под гвозденим лонцем еле јунака, да се земља тресе од тих жабара и цифрака, ну вирне ли чалма иза грма, помози боже!
    Шен.
Изворни текст (OCR)
жа̏ба̄р м 1. ловац жаба. — Заједно са жабама ови жабари лове и ситан рибљи млађ. Пол. 1958. 2. пеј. а. назив за Талијана. — Пођу ли одозго жабари с тенковима, смјестиће њима браћа ову једну глувару. Ћоп. Има од глади да лишпе, ако га прије тога не уцмекају жабари. Лал. б. шаљ. речни бродар. — Шта се ви жабари петљате у море, рекао је »мали«. Б 1959. в. становник долине, равничар. — И тако теку у уреду часи, ког често пуни свјетина сељачка: ... у опанцима окретљиви »жабари«. Марк. Ф. г. охол човек, ограничен човек; малограђанин. — За оклопом, под гвозденим лонцем еле јунака, да се земља тресе од тих жабара и цифрака, ну вирне ли чалма иза грма, помози боже! Шен.